Выбор БД
Тип поиска
  • Простой
  • Расширенный
  • По словарям
  • Сквозной
Сортировать по:
1. Автореферат
bookCover
Мальцева И.Г.
Адекватность перевода цветовых концептов Г.Тракля на русский язык : Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук: (10.02.020) / И.Г. Мальцева; ГОУ ВПО "Уральский гос. пед. ун-т". - Екатеринбург, 2008. - 23 с. - 0-00.
Авторы: Мальцева И.Г.
Ключевые слова: АВТОРЕФЕРАТЫ, КОНЦЕПТОЛОГИЯ-НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК, КОНЦЕПТОЛОГИЯ-РУССКИЙ ЯЗЫК, ПЕРЕВОД АДЕКВАТНЫЙ, ПЕРЕВОД ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ-РУССКИЙ ЯЗЫК, ХУДОЖЕСТВЕННО-БЕЛЛЕТРИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ-НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК, ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ, ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ НГЛУ (авторефераты)

Для заказа документа необходимо войти в личный кабинет
2. Автореферат
bookCover
Цой Т.Э.
Референциальный аспект художественного перевода (на материале англоязычной и русскоязычной художественной литературы) : Автореф.дис.на соиск.учен.степ.канд.филол.наук:(10.02.19) / Т.Э. Цой; Военный ун-т. - М., 2009. - 22 с. - 0-00.
Авторы: Цой Т.Э.
Ключевые слова: АВТОРЕФЕРАТЫ, КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ В ЛИНГВИСТИКЕ, ПЕРЕВОД АДЕКВАТНЫЙ, ПЕРЕВОД ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ-ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ТЕОРИИ, РЕФЕРЕНЦИЯ-ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ, СОПОСТАВЛЕНИЕ РУССКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ, ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ НГЛУ (авторефераты)

Для заказа документа необходимо войти в личный кабинет
3. Автореферат
bookCover
Полубоярова М.В.
Структурные уровни эквивалентности в специальном переводе (на материале англо-русского публицистического перевода) : Автореф.дис.на соиск.учен.степ.канд.филол.наук:(10.02.19) / М.В. Полубоярова; (второй) Военный ун-т МО РФ. - М., 2009. - 22с. - 0-00.
Авторы: Полубоярова М.В.
Ключевые слова: АВТОРЕФЕРАТЫ, ПЕРЕВОД-АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК-ОБЩИЕ ВОПРОСЫ, ПЕРЕВОД АДЕКВАТНЫЙ, ПЕРЕВОД СПЕЦИАЛЬНЫЙ, ПУБЛИЦИСТИКА КАК ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖАНР, ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ-РУССКИЙ ЯЗЫК, ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ НГЛУ (авторефераты)

Для заказа документа необходимо войти в личный кабинет
4. Автореферат
bookCover
Юдина Н.А.
Сущность абсолютной метафоры и проблемы перевода : Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук: (10.02.20) / Н.А. Юдина; ГОУ ВПО "Уральский гос. пед. ун-т". - Екатеринбург, 2010. - 23 с. - 0-00.
Авторы: Юдина Н.А.
Ключевые слова: АВТОРЕФЕРАТЫ, МЕТАФОРА-НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК, МЕТАФОРА-РУССКИЙ ЯЗЫК, МОДЕРНИЗМ, ПЕРЕВОД АДЕКВАТНЫЙ, ПЕРЕВОД ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ-РУССКИЙ ЯЗЫК, ПОЭЗИЯ-ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ХУДОЖЕСТВЕННО-БЕЛЛЕТРИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ-НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК, ХУДОЖЕСТВЕННО-БЕЛЛЕТРИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ-НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК, ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ НГЛУ (авторефераты)

Для заказа документа необходимо войти в личный кабинет
5. Автореферат
bookCover
Соколовский Я.В.
Соотношение оригинала и перевода художественного текста: изоморфно-когнитивный подход : Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук: (10.02.19) / Я.В. Соколовский; ФГОУ ВПО "Сибирский федерал. ун-т". - Иркутск, 2009. - 21 с. - 0-00.
Авторы: Соколовский Я.В.
Ключевые слова: АВТОРЕФЕРАТЫ, ИЗОМОРФИЗМ, КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА, КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА, КОГНИТИВНЫЙ ПОДХОД В ИССЛЕДОВАНИЯХ, ПЕРЕВОД АДЕКВАТНЫЙ, ПЕРЕВОД ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ-РУССКИЙ ЯЗЫК, СОПОСТАВЛЕНИЕ КИТАЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ, ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ НГЛУ (авторефераты)

Для заказа документа необходимо войти в личный кабинет
6. Автореферат
bookCover
Романова Л.Г.
Адекватность и эквивалентность как переводческие категории (теоретико-экспериментальное исследование) : Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук: (10.02.19) / Л.Г. Романова; ФГБОУ ВПО "Оренбургский гос. ун-т". - Челябинск, 2011. - 23 с. - 0-00.
Авторы: Романова Л.Г.
Ключевые слова: АВТОРЕФЕРАТЫ, ПЕРЕВОД-ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ТЕОРИИ, ПЕРЕВОД АДЕКВАТНЫЙ, ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ НГЛУ (авторефераты)

Для заказа документа необходимо войти в личный кабинет
7. Автореферат
bookCover
Немцова Н.В.
Способы передачи грамматических отклонений от нормы при переводе с английского языка на русский (на материале произведений М.Твена) : Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук: (10.02.19; 10.02.20) / Н.В. Немцова; ФГБОУ ВПО "Череповецкий гос. ун-т". - Ярославль, 2011. - 21 с. - 0-00.
Авторы: Немцова Н.В.
Ключевые слова: АВТОРЕФЕРАТЫ, ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКАЯ, НОРМА В ЯЗЫКЕ И РЕЧИ, ПЕРЕВОД-РУССКИЙ ЯЗЫК-ОБЩИЕ ВОПРОСЫ, ПЕРЕВОД АДЕКВАТНЫЙ, ПЕРЕВОД ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ-РУССКИЙ ЯЗЫК, ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ НГЛУ (авторефераты), ЯЗЫКОВАЯ АНОМАЛИЯ

Для заказа документа необходимо войти в личный кабинет
8. Автореферат
bookCover
Макаров Д.М.
Эмотивная лакунарность и способы ее элиминирования в художественном переводе (на материале романа М.А.Шолохова "Тихий дом" и его перевода на английский язык) : Автореф.дис.на соиск.учен.степ.канд.филол.наук:(10.02.20) / Д.М. Макаров; ГОУ ВПО "Пятигорский гос.лингв.ун-т". - Пятигорск, 2010. - 27 с. - 0-00.
Авторы: Макаров Д.М.
Ключевые слова: АВТОРЕФЕРАТЫ, ЛАКУНА-ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ, ПЕРЕВОД АДЕКВАТНЫЙ, ПЕРЕВОД ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ-АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, ХУДОЖЕСТВЕННО-БЕЛЛЕТРИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ-РУССКИЙ ЯЗЫК, ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ НГЛУ (авторефераты), ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ-АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ-РУССКИЙ ЯЗЫК

Для заказа документа необходимо войти в личный кабинет
9. Автореферат
bookCover
Водяницкая А.А.
Передача положительных оценочных значений как фактор достижения адекватности перевода : Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук: (10.02.20) / А.А. Водяницкая; ФГБОУ ВПО "Московский гос. лингв. ун-т". - М., 2014. - 26 с. - 0-00.
Авторы: Водяницкая А.А.
Ключевые слова: АВТОРЕФЕРАТЫ, ОЦЕНКА-ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ, ПЕРЕВОД АДЕКВАТНЫЙ, ПЕРЕВОД ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ-РУССКИЙ ЯЗЫК, СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ, ХУДОЖЕСТВЕННО-БЕЛЛЕТРИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ-АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ НГЛУ (авторефераты)

Для заказа документа необходимо войти в личный кабинет
10. Автореферат
bookCover
Катаев А.О.
Смысловые и структурные критерии эквивалентности в военном переводе (на материале немецкого языка) : Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук: (10.02.19) / А.О. Катаев; ФГКВОУ ВПО "Военный ун-т". - М., 2017. - 26 с. - 0-00.
Авторы: Катаев А.О.
Ключевые слова: АВТОРЕФЕРАТЫ, ЛЕКСИКА ВОЕННАЯ, ПЕРЕВОД АДЕКВАТНЫЙ, ПЕРЕВОД ВОЕННЫЙ-НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК, ПЕРЕВОД ВОЕННЫЙ-РУССКИЙ ЯЗЫК, ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ НГЛУ (авторефераты)

Для заказа документа необходимо войти в личный кабинет